Академический перевод

Заказать сейчас

Вы решили подавать свою статью в журнал международного уровня, но Вам отказали в издании. Почему так? Чаще всего причиной отказа является некачественный или слабый перевод статей на английский язык. Точный и содержательный перевод существенно увеличивает возможности ученого получить публикацию. Таким образом, большее количество международных коллег сможет ознакомиться с исследованием и использовать информацию в своих материалах, после чего цитируемость Ваших работ активно вырастет. Поэтому, чтобы опубликовать статьи в наукометрических БД, уровень перевода и оформления должен быть на высоком уровне.

 

Академический перевод на английский язык — это важное условие при подаче научной работы в международные журналы, ведь английский уже давно стал языком мирового общения. Важно, чтобы перевод был выполнен качественно, и рецензенты правильно поняли все тонкости исследования. Иначе, может исказиться форма и содержание передачи информации, а статью отклонят без возможности повторного рассмотрения. Для того, чтобы так не случилось с Вашей работой, советуем перед началом оформления материала, начать читать и переводить публикации в тех базах данных, в которых хотите разместить свое исследование. Такие действия помогут понять специфику англоязычных работ и стиль текстов, которые успешно проходят рассмотрение.

 

 Но возникает вопрос, а если уровень английского языка не соответствует требованиям научной лексике. Что делать в такой ситуации?   

 

Компания «Научные публикации Publ.Science» с радостью поможет перевести статью, чтобы она гарантированно прошла рецензирование в иностранные издания. Наша команда специалистов давно сотрудничает с носителями английского и других языков. Потому что обычный переводчик не справиться на все 100% со всеми нюансами и спецификой текста. Мы проводим как технический, так и смысловой перевод, чтобы международные коллеги тоже смогли оценить исследование по достоинству. 

 

Процесс перевода статьи происходит в два этапа:

 

  1. Перевод выполняет профессионал в Вашей области.
  2. Носитель языка вычитывает текст.

 

Такой двойной этап перевода публикации помогает сделать работу максимально качественной. Тексты начинают полностью отвечать всем требованиям и стандартам журналов, входящих в базы данных Scopus и Web of Science (WoS).

  

Второй этап называется пруфридинг. Если Вы хотите, чтобы исследование  успешно прошло рецензирование в журналы международного уровня, его нужно обязательно отдать на вычитку тому, для кого иностранный язык родной. Качественно выполненный пруфридинг статьи может подарить шанс слабой работе. Но бывает и обратное действие - cильная статья не проходит рассмотрение из-за плохого или неточного перевода. Не стоит, чтобы рецензенты угадывали, что написано в работе.

 

Советуем воспользоваться нашими услугами и заказать «перевод публикации» даже тогда, когда уровень иностранного языка у Вас на высоком уровне. Один лишь точный перевод текста, это еще не показатель, что работу опубликуют в Web of Science (WoS) или Scopus. Русский и украинский языки наполнены долгими предложениями, оборотами, разными синонимами и метафорами, а все разделы науки имеют свою уникальную терминологию и специфику. Наши профессиональные переводчики знают и учитывают все эти детали.

 Помимо перевода, мы предлагаем услугу редактура и оформление и проверка текста на уникальность/плагиат. А также помогаем писать диссертации и книги в максимально быстрые сроки. И, кстати, это будет стоить дешевле, чем в международных агентствах.  

 

Закажите услугу «академический перевод» прямо сейчас, а также комплексное оформление работы публикация в Scopus, публикация в WoS, публикация в ВАК, публикация в РИНЦ. Это максимально освободит Ваше время для научной деятельности.

 

Компания «Научные публикации Publ.Science» готова взять на себя все сложности и гарантировать качественно выполненную работу в нужные сроки. Обратитесь к нашему специалисту, и он поможет построить алгоритм нашего с Вами сотрудничества.  

 

Заказать сейчас

Здравствуйте! Меня зовут Татьяна Федий - я Ваш персональный клиент-менеджер. Если Вам нужна консультация, просто напишите мне в чат или оставьте заявку!